Le 14 février arrive à grands pas et la ville est pleine de bons plans. Pour les amoureux, les couples, voici une sélection que vous allez adorer ! On fait quoi à la Saint Valentin, c’est juste en bas !
February 14 is fast approaching and the city is full of good plans. For lovers, couples, here is a selection you will love! We do what at Valentine’s Day, it’s just downstairs!
Dîner de Saint Valentin à Flow / Valentine’s Day Dinner at Flow
Le restaurant Flow sis à la rue Mercedes en face du restaurant chez Wang juste après Prima Center propose un dîner de Saint Valentin dans son magnifique local. Au programme, du champagne, du foie gras et un tiramisu ! Un moment que vous et votre partenaire ne voudrez rater sous aucun prétexte !
The Flow restaurant located at Mercedes Street opposite the restaurant at Wang just after Prima Center offers a Valentine’s Dinner in its beautiful local. On the program, champagne, foie gras and a tiramisu! A moment that you and your partner will not want to miss under any circumstances!
Package Emlys Saint Valentin / Package Emlys Valentine’s Day
La résidence Emlys située aux deux plateaux non loin du carrefour Las Palmas propose pour les amoureux des forfaits pour tous les goûts. Entre dîner à deux aux chandelles et une nuit dans l’une de leurs magnifiques chambres, vous n’aurez que l’embarras du choix !
The residence Emlys located in the deux plateaux not far from the crossroads Las Palmas offers for lovers packages to suit all tastes. Dinner for two by candlelight and one night in one of their magnificent rooms, you will be spoiled for choice!
Christelle et Franck vous offrent un dîner dans l’un de leurs restaurants
Les propriétaires du groupe Norima ont leur page maintenant et offre pour la Saint Valentin un dîner dans l’un de leurs restaurants pour les gagnants du jeu sur leur page. Pour ceux qui n’ont pas encore testé Norima, Mondial ou Saakan ou ceux qui ont apprécié et aimerait réitérer, c’est l’occasion à ne pas rater !
The owners of the Norima group have their page now and offer for Valentine’s Day a dinner in one of their restaurants for the winners of the game on their page. For those who have not yet tested Norima, Mondial or Saakan or those who appreciated and would like to reiterate, this is the opportunity not to be missed!
Bombe glacée de Regis Glacier
Parce qu’on veut faire la différence et partager ensemble un dessert unique, on court commander une bombe glacée au fruit rouge (rouge parce que c’est la Saint Valentin) chez Régis Glacier.
Because we want to make a difference and share a unique dessert, we order a red fruit bomb (red because it’s Valentine’s Day) at Régis Glacier.
Plan Maison
Si l’on est paresseux et qu’on ne veut pas bouger il y a l’option maison avec un dîner et un dessert et quoi de mieux que de terminer en beauté avec l’un des gâteaux des deux meilleures pâtisseries de la ville ?
If you are lazy and do not want to move there is the option house with a dinner and a dessert and what better way to finish with one of the cakes of the two best pastries in town?
Pistache et chocolat
La pâtisserie propose aux amoureux, le baiser gourmand. Un entremets pour deux qui vous séduira certainement ! Il y a aussi le Brunch de la Saint Valentin qui vous attend !
Pastry offers lovers, the gourmand kiss. An entremets for two that will certainly seduce you! There is also the Valentine’s Day Brunch awaiting you!
Des gâteaux et du Pain
Le gâteau Sensation vous y attend et vous allez adorer sa composition. Pour les gros gourmands, pensez à laisser une part pour votre doudou !
The sensation cake awaits you and you will love its composition. For the big greedy, think to leave a part for your lover!
Salads And Sun
Salads and Sun propose un menu cuisine traditionnelle que vous pouvez découvrir tout le temps, mais pourquoi pas le 14 février ? Je recommande le poulet grillé du sud des états unis ou le choukouya de fruits de mer. Passez un bon moment en couple à déguster des plats goûteux et à profiter de la bonne musique
Salads and Sun offers a traditional cooking menu that you can discover all the time, but why not on February 14? I recommend the grilled chicken of the south of the United States or the seafood shoukouya. Have a good time as a couple to enjoy tasty dishes and enjoy good music
Sofitel Hôtel Ivoire Abidjan.
Deux options sélectionnées par moi pour vous dans cet hôtel à savoir :
- Un dîner au nouveau restaurant africain le Pavillon. Coup de cœur pour leur deguê à prendre absolument en dessert !
- Ou, si vous voulez jouer le grand jeu, il y a la nouvelle carte fusion asiatique du restaurant Toit d’Abidjan. Laissez vous tenter par le plat de langouste rôti au beurre de wasabi ou le riz japonais au pandan.
Two options selected by me for you at this hotel namely:
A dinner at the new African restaurant Le Pavillon.
Or, if you want to play the big game, there is the new Asian fusion card of the restaurant Roof of Abidjan. Let yourself be tempted by the dish of roasted lobster with wasabi butter or Japanese rice at pandan.
Oh Aïdaaaa… Tu m’as mise l’eau à la bouche merde ! Du coup je veux plus manger que lover 😂😂😂
Lool tu m’as tué mange plus c’est mieux soutien moi dans mon célibat
Voilà de belles façons de fêter la St Valentin.
Bonne journée, gros bisous.
COUCOU Carole en effet de belles façons vraiment si je n’étais pas
Célibataire j’aurai choisi dedans
Merci pour toutes ces belles façons de célébrer la Saint Valentin
Moi et mon amoureux (étant absent à l’étranger pour le moment) on rattrapera quand il arrivera
Passe une belle journée
bisous
J’espère bien que vous rattraperez c’est beau l’amour des bisous !!
Oh que oui 🙂
😊😊