Je me rends à la Gourmandise de Sofitel hôtel Ivoire Abidjan avec ma petite sœur (la Tatouska) pour prendre un dessert et un verre. 

I go to the Gourmandise of Sofitel Hotel Ivoire Abidjan with my little sister (the Tatouska) for a dessert and a drink.

La gourmandise est située au bord du lac de l’hôtel à l’étage juste en dessous du rez-de-chaussée. 

Nous étions les seules clientes et dès que nous nous sommes installées, un serveur vient vers nous. Nous commandons un fondant chocolat, une crème brûlée à la mangue et de l’eau.

Gourmandise is located on the lakeside of the hotel on the floor just below the ground floor.

We were the only guests and as soon as we settled in, a waiter comes to us. We order a chocolate fondant, a crème brûlée with mango and water.

Nos boissons nous sont servies assez vite. Je constate qu’on ne nous a pas demandé si nous les voulons plates ou glacées. Nos eaux, gazeuse pour moi et minérale pour ma sœur ne sont ni l’un ni l’autre. Une sorte de mi-plat, mi-glacé. 

On ne fait pas de vagues, il faut dire que je meurs de soif.

Our drinks are served fairly quickly. I notice we have not been asked whether we want them flat or frozen. Our waters, soda for me and mineral for my sister are neither one nor the other. A kind of semi-flat, half-glazed.

We do not make waves, I must say that I am dying of thirst.

On attend plus de 40 min sans voir nos desserts. Le serveur finit par revenir vers nous pour nous informer de l’absence de mangue et que donc ils ne peuvent faire que la crème brûlée normale qui n’est pas à la carte. On dit OK. Du moment que c’est de la crème brûlée, ça va. On attend encore et je commence à vraiment perdre patiente. Le serveur revient vers nous avec un petit rire et nous dit que le cuisinier a raté le fondant d’où la durée.

Le cuisinier a raté le fondant…. 

ma sœur et moi nous nous regardons ébahies ! Apparemment le fondant s’est affaissé hum OK ! Est-ce qu’il ne devait pas couvrir le cuisinier et l’image de son restaurant ?

We wait over 40 min without seeing our desserts. The waiter finally comes back to us to inform us of the absence of mango and that therefore they can only make normal crème brûlée which is not à la carte. We say OK. As long as it’s crème brûlée, it’s okay. We’re still waiting and I’m starting to really lose patience. The waiter comes back to us with a little laugh and tells us that the cook missed the fondant.

The cook missed the fondant ….

My sister and I look at each other amazed! Apparently the fondant sank down OK OK! Did not he have to cover the cook and the image of his restaurant?

À la Gourmandise, on rit, serialfoodie, critique culinaire, food, foodie, blog, blogger, la gourmandise, sofitel hôtel ivoire abidjan, restaurant

Bref, nos desserts arrivent enfin après presque deux heures d’attente. Mon second (le premier s’est affaissé) fondant est cramé sur le dessus et mal cuit à l’intérieur.

In short, our desserts finally arrive after almost two hours of waiting. My second (the first one collapsed) melting is burnt on top and badly cooked inside.

 

À la Gourmandise, on rit, serialfoodie, critique culinaire, food, foodie, blog, blogger, la gourmandise, sofitel hôtel ivoire abidjan, restaurant

Heureusement, la crème brûlée de ma sœur est excellente. 

Au moment de payer, le serveur vient nous demander si nous avons un billet de 500 FCFA. Je l’informe que je n’ai pas de monnaie sur moi. Il revient quelques instants après avec la monnaie incomplète, me signale qu’il manque 500 FCFA et s’en va. D’après ce que je comprends implicitement. Je ne dois plus compter sur mon billet. Je ne sais si c’est comme ça que cela se passe, mais bon, je suis trop fatiguée pour polémiquer.

On rit ma sœur et moi je pense que c’est tout ce qu’on pouvait faire rire de telles situations. 

Fortunately, my sister’s crème brûlée is excellent.

When paying, the server comes to ask us if we have a ticket of 500 FCFA. I inform him that I have no change on me. He returns a few moments later with the incomplete currency, tells me that it misses 500 FCFA and goes away. From what I understand implicitly. I no longer have my ticket. I do not know if this is how it happens, but hey, I’m too tired to polemic.

We laughed my sister and I think that’s all we could laugh with such situations.

 

Publié par :mamiemissivory

Je suis d'abord Ingénieur des industries agro-alimentaire ensuite blogueuse, content writer, écrivain de nouvelles à mes heures perdues, passionnée de cuisine et de tout ce qui s'y rapporte, de musique aussi et enfin de ce qui aurait du passer en premier à savoir la lecture.

8 commentaires sur “À la Gourmandise, on rit

  1. OMG ! 02 heures pour des desserts aussi simples ?! Il n’y a pas erreur de frappes là ?! Et le serveur qui se réserve un pourboire de 500 Cfa au motif qu’il n’y a pas de monnaies ?!…
    It’s blow my mind ! Je vais mettre le lien de ton blog sur « TripAdvisor » . Avec ça s’ils ne s’améliorent pas, ils fermeront !!!

    1. Coucou, je ne sais pas si c’est parce que c’était l’après midi et que donc ils étaient relax et tout mais vraiment ce n’est pas une raison et tout le reste, rétention de monnaie, me spécifier l’échec de la première cuisson (une erreur du serveur) mais bon, je me dis qu’avec cet article, ils vont s’améliorer

Laisser un commentaire